Встреча с Председателем КНР Си Цзиньпином

В Астане
на полях саммита ШОС состоялась встреча Владимира Путина с Председателем
Китайской Народной Республики Си Цзиньпином.

В.Путин:
Уважаемый господин Председатель! Дорогой друг!

Смотрите Все Актуальные Новости.

Уважаемые
китайские коллеги, друзья!

Мы
все рады вас снова видеть, приветствовать, на этот раз на полях саммита ШОС.

Позвольте
начать нашу встречу с того, чем закончилась предыдущая наша встреча. Я помню, с какой теплотой вы нас всех принимали в Китае. Хочу от своего имени и от имени
всех своих коллег вас поблагодарить за это гостеприимство.

Мы
провели очень обстоятельные переговоры, подписали программное совместное
заявление и дали старт перекрёстным годам культуры. Затем в ходе посещения
Харбина нам всем удалось ещё раз убедиться в том, насколько тесны исторические
связи между Россией и Китайской Народной Республикой.

Если
вернуться к сегодняшнему мероприятию, к завтрашнему, хочу напомнить, что наши
страны стояли у истоков создания Шанхайской организации сотрудничества в 2001 году. С расширением круга участников, а завтра ещё одним полноправным членом
организации станет Белоруссия, организация укрепилась в роли одной из ключевых
опор справедливого многополярного миропорядка. Безусловно, будем поддерживать
председательство Китая в ШОС в 2024–2025 годах.

Не раз с полным на то основанием констатировали, что российско-китайские отношения
всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия переживают
наилучший период в своей истории. Они выстраиваются на принципах равноправия,
взаимной выгоды и уважения суверенитета друг друга. Наше сотрудничество не направлено против кого бы то ни было. Мы не создаём никаких блоков и союзов. Мы
просто действуем в интересах наших народов.

Продолжается
серия мероприятий, посвящённых отмечаемому в этом году 75-летию установления
между нашими странами дипломатических отношений.

Растёт
торговля. Мы отмечали это и в ходе моего визита в Китайскую Народную
Республику. И сегодня можем ещё раз это констатировать. За первое полугодие текущего
года мы отмечаем позитивную динамику.

В настоящее время совместные усилия направлены на последовательную реализацию
утверждённого по итогам Вашего визита в Москву, уважаемый господин
Председатель, в марте 2023 года плана развития ключевых направлений развития
Китайского экономического сотрудничества до 2030 года.

Примечательно,
что по всем направлениям расширяются гуманитарные обмены. Растёт взаимный
туристический поток. В прошлом году он составил свыше 1,2 миллиона поездок. А в январе – мае текущего года только каналом безвизового группового туризма
воспользовались более 260 тысяч человек.

Российско-китайское
взаимодействие в мировых делах выступает одним из главных стабилизирующих
факторов на международной арене, и мы продолжаем укреплять наше взаимодействие
по этому направлению.

В этом году мы председательствуем в БРИКС, тоже организация, созданная по нашей с вами инициативе, и надеемся на участие наших коллег и на Ваше участие в саммите
в Казани в октябре этого года.

Спасибо.

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый господин Президент Путин! Мой дорогой друг!

Я очень рад нашей новой
встрече.

Действительно, проведение
встречи на полях многосторонних мероприятий – это не только добрая традиция
между нами, но и воплощение высокого уровня китайско-российских отношений.

В мае этого года Вы успешно
совершили государственный визит в Китай, что позволило нам в юбилейный год
75-летия дипломатических отношений наметить приоритетные направления
дальнейшего развития наших отношений.

Сейчас полноценно реализуются
достигнутые между нами договорённости, устойчиво продвигается наше
многоплановое сотрудничество по намеченному курсу. В условиях далеко не простой
международной ситуации и внешней обстановки нам необходимо сохранить
приверженность дружбе навеки, упорно трудиться ради благосостояния народов,
приумножать уникальную ценность китайско-российских отношений, культивировать
новые драйверы сотрудничества, прилагать неустанные усилия по защите наших
законных прав и интересов, а также основных норм международных отношений.

Завтрашний саммит в Астане
станет важнейшим событием Шанхайской организации сотрудничества в этом году.
Готов провести самый обстоятельный разговор с Вами и другими нашими коллегами
на тему укрепления ШОС и сотрудничества в различных сферах, способствовать
устойчивому развитию нашей организации в интересах формирования более тесного
сообщества единой судьбы ШОС.

Спасибо за внимание.

<…>

🔍 Фактчекинг новости

Тональность: Нейтральная
Индекс доверия 50%
Подтвердили: 0 | Опровергли: 0
Источники:

💬 Спросить ИИ об этой новости

Нейросеть прочитала статью и готова ответить на любые вопросы по тексту.

Обсуждение (0)

Комментариев пока нет. Будьте первым!

🔒 Войдите на сайт, чтобы оставлять комментарии.

Последние новости

Добавить комментарий