Владимир Путин принял в Кремле вдову бывшего Премьер-министра Японии Синдзо Абэ – Акиэ Абэ.

С российской стороны во встрече также принял участие помощник Президента Юрий Ушаков.
Синдзо Абэ погиб в результате покушения 8 июля 2022 года.
*
* *
В.Путин:
Уважаемая госпожа Абэ!
Очень рад Вас видеть.
Знаю и помню, что Вы
всегда сопровождали своего супруга в ходе его поездок в Россию. Помню и о нашей
встрече, по-моему, это было в 2019 году.
Ваш муж очень много
сделал для развития российско-японских отношений. И у меня с ним сложились
очень добрые личные отношения. Помню и свои поездки – по его приглашению – в Японию.
Видел, что он искренне
стремился к полному восстановлению российско-японского сотрудничества и многое
для этого делал. Он продолжал в известной степени традицию своей семьи, потому
что его отец придерживался такой же позиции, будучи министром иностранных дел
Японии, по-моему, в 80-е годы.
Мы ему очень благодарны
за его позицию, мы с уважением всегда относились к его работе на этом
направлении, и мы помним о его вкладе в развитие российско-японского
сотрудничества.
Его жизнь трагически
оборвалась в результате террористического акта. Но память о нём и о его
деятельности, о его работе у нас в России бережно хранится.
Очень рад Вас видеть.
Добро пожаловать.
А.Абэ
(как переведено): Я очень благодарна Вам, что Вы нашли время в Вашем особо
напряжённом сейчас графике для встречи со мной.
Как Вы правильно сказали, я
неоднократно сопровождала своего супруга в поездках по России. И когда приехала
сейчас, у меня возникли очень сильные ностальгические чувства.
Вы правильно отметили,
что и отец моего супруга Синтаро Абэ в качестве министра иностранных дел
содействовал развитию отношений с вашей страной, и мой муж стремился продолжить
эти традиции, прилагал усилия к этому.
Действительно, Вы
встречались с господином Абэ, с моим супругом много раз: если посчитать, то получится 27 раз. И уже само это свидетельствует о том, какой вклад он пытался
внести в двусторонние отношения.
Могу отметить тот
аспект, что Вы посетили префектуру Ямагути, его родину – далеко не каждый и никто другой из высших руководителей зарубежных государств не был там. То, что
он Вас принимал там, свидетельствует о его особо искреннем отношении к вашей
стране.
Жители префектуры Ямагути
до сих пор с теплотой вспоминают, для них это большая гордость – то, что Вы
посетили их префектуру и попробовали местные достопримечательности в виде саке.
И это для них очень дорогая память, которая до сих пор на устах у всех.
Но сегодня я хотела бы
в качестве главной цели своей беседы выразить Вам искреннюю признательность за то, что Вы так активно развивали диалог с моим супругом и стремились к развитию
отношений между нашими странами.
Могу сказать, что мой
супруг даже после начала такой сложной ситуации, связанной с Украиной,
стремился встретиться с Вами и питал такую надежду. Но, к сожалению,
обстоятельства сложились так, что он не смог больше с Вами встретиться: его
жизнь оборвалась. Он всегда в качестве завещания говорил о том, что нужно
продолжать этот процесс, который он стремился расширять.
Я не политик и не хотела бы сейчас затрагивать какие-то политические вопросы. Могу сказать только одно,
что Россия для Японии – очень важный сосед. И для меня было бы счастьем, если бы между нашими странами даже в этот сложный период развивались бы культурные
обмены и человеческие контакты.
В.Путин:
Уважаемая госпожа Абэ!
Помню эту поездку, о которой
Вы сейчас сказали только, на малую родину Вашего супруга. Это был очень тёплый,
почти семейный приём, дружеский очень.
Хочу сказать: уверен,
что гибель Вашего супруга потрясла всех, кто его знал. Он был, конечно,
государственный деятель и, где нужно, жёсткий, последовательный человек. В то же время он был человек очень душевный, мягкий – там, где это было возможно, – и очень искренний.
И мы с ним,
действительно, много работали вместе. Именно по его инициативе был создан план
взаимодействия по различным направлениям: там и экономика, и промышленность, там
и здравоохранение, и культура – целый набор направлений нашего взаимодействия.
Знаю, что его мечтой, –
и он искренне к этому стремился, – было заключение мирного договора между
нашими странами. И мы серьёзно продвинулись с ним по этому пути. Сейчас
ситуация другая, сейчас не будем говорить об этой составляющей сегодняшнего
дня.
Но единственное, что
хотел бы Вам сказать, уважаемая госпожа Абэ: Вы всегда желанный гость в нашей
стране, в России. Мы всегда рады Вас видеть.
<…>
Обсуждение (0)
Комментариев пока нет. Будьте первым!