Беседа с членом Политбюро ЦК Компартии Китая, Заместителем Премьера Госсовета КНР Дин Сюэсяном

Состоялась беседа главы
Российского государства с членом Постоянного комитета Политбюро Центрального
Комитета Коммунистической партии Китая, Заместителем Премьера Государственного
совета Китайской Народной Республики Дин Сюэсяном. Встреча прошла на полях Петербургского
международного экономического форума.

В.Путин:
Уважаемый товарищ Дин Сюэсян! Дорогие друзья!

Смотрите Все Актуальные Новости.

Позвольте мне вас
теперь в таком составе всех поприветствовать в России.

Я уже говорил товарищу Сюэсяну: конечно, он большой руководитель – член Постоянного комитета Политбюро, но в то же время Заместитель Председателя Правительства, а это конкретная работа. Это
всегда большой объем текущей работы. Хочу поблагодарить Вас
за то, что Вы всё-таки сочли возможным, – конечно, по поручению Председателя
КНР [Си Цзиньпина], – но сочли возможным приехать, оторваться от текущей
практической ежедневной работы, приехать к нам, поучаствовать в Петербургском
международном экономическом форуме. Это, знаю, чего-то стоит, потому что
текущих проблем, текущих вопросов всегда много.

В начале нашей беседы
хотел бы сказать, что, несмотря на сложности, которые есть всегда и которые нам
создаются искусственно, всё-таки отношения между Россией и Китайской Народной
Республикой развиваются – развиваются уверенно, поступательно по всем
направлениям. Мы много раз об этом сказали уже, и хочу ещё раз это подтвердить,
подчеркнуть, что российско-китайские отношения, без всяких сомнений, являются
очень мощным фактором стабильности в мире.

Вы сегодня на сессии, на пленарном заседании обратили внимание на то, что российско-китайские отношения
достигли беспрецедентно высокого уровня. Так оно и есть на самом деле. Всё это
благодаря нашим совместным усилиям, в том числе усилиям со стороны Председателя
Китайской Народной Республики, нашего большого друга. Я с ним только что вчера
разговаривал по телефону, я имел возможность уже лично поздравить его с недавно
прошедшим Днём рождения и пожелал ему всего самого доброго. И прошу Вас ещё раз
передать ему самые наилучшие пожелания.

У нас график нашей
совместной работы расписан. С удовольствием воспользуюсь приглашением
Председателя Китайской Народной Республики и приеду в Китай с визитом в связи с окончанием Второй мировой войны и победой над милитаристской Японией, поучаствую
и в саммите ШОС.

Что касается
экономических связей, то они развиваются, несмотря на все сложности, прибавили
ещё семь процентов и достигли новой планки: 245 миллиардов долларов. Это очень
хороший показатель. Сейчас не буду вдаваться в детали, у нас сейчас будет
возможность ещё поговорить. Здесь и энергетика, и высокие технологии, и совместное
освоение космического пространства и так далее.

Знаю, что Вы здесь эти
дни даром не теряли – провели ряд очень полезных встреч. Мы, – тоже знаю об этом, мне докладывали, – мы, безусловно, тоже в ходе этой работы внесём
существенный вклад. Прямо, без преувеличения говорил: существенный вклад в развитие российско-китайских отношений, причём по практическим направлениям
деятельности.

Ещё раз очень рад Вас
видеть. Добро пожаловать!

Дин
Сюэсян
(как переведено):
Уважаемый
Президент Путин!

Спасибо, что нашли
время для нашей встречи. Очень рад еще раз посетить Россию для участия в XXVIII
Петербургском международном экономическом форуме.

Я знаю, что вчера вы с Председателем
Си Цзиньпином провели телефонный разговор. В ходе телефонного разговора вы друг
друга поздравили, но это моя обязанность еще раз передать Вам теплый привет и наилучшие
пожелания от Председателя Си Цзиньпина. Он ожидает Вашего приезда в Китай в конце августа – начале сентября для участия в Тяньцзинском саммите ШОС и праздновании 80-летия победы китайского народа над японским милитаризмом и победой
в мировой антифашистской войне.

В 2019 году я
сопровождал Председателя Си Цзиньпина в ходе его участия в 23-м ПМЭФ. Я на месте слушал выступление Председателя Си Цзиньпина и Вашу программную речь на тему «Формируя повестку устойчивого развития». Я прекрасно помню все эти
моменты. Китайская сторона уже многие годы активно участвует в работе форума.
Это полностью говорит о нашей твердой поддержке российских друзей в проведении
крупных международных мероприятий.

На фоне стремительных
перемен в международной обстановке Китай и Россия незыблемо укрепляют
всеобъемлющее стратегическое взаимодействие, политическое взаимодоверие и двустороннее сотрудничество, наращивают общности интересов, отстаивают
международную справедливость.

Совсем недавно Председатель
Си Цзиньпин по приглашению посетил Россию и принял участие в праздновании 80-летия
Победы в Великой Отечественной войне. На высшем уровне состоялся стратегический
обмен мнениями и намечены новые планы дальнейшего развития китайско-российских
отношений.

По итогам вчерашнего
телефонного разговора также была высказана высокая оценка китайско-российских
отношений и нашего всеобъемлющего партнерства, договорились о дальнейшем
продвижении китайско-российского всеобъемлющего всестороннего сотрудничества.

Мы готовы вместе с российскими коллегами реализовать важные договоренности на высшем уровне, поддерживать
друг друга на пути развития и процветания и, как великие державы, внести
должный вклад в содействие упорядоченной, равноправной многосторонности мира и инклюзивной общедоступной экономической глобализации.

Сегодня для меня это
весьма драгоценная возможность встретиться с Вами. Хотя я уже несколько десятков
раз с Вами встречался, но сегодня есть возможность послушать Ваше драгоценное
мнение.

Спасибо.

В.Путин:
Спасибо большое.

<…>

🔍 Фактчекинг новости

Тональность: Нейтральная
Индекс доверия 50%
Подтвердили: 0 | Опровергли: 0
Источники:

💬 Спросить ИИ об этой новости

Нейросеть прочитала статью и готова ответить на любые вопросы по тексту.

Обсуждение (0)

Комментариев пока нет. Будьте первым!

🔒 Войдите на сайт, чтобы оставлять комментарии.

Последние новости

Добавить комментарий