В Венеции прошла большая анимационная премьера — вне конкурса показали аниме «Скарлет» Мамору Хосоды, в котором роль «принца датского» исполняет карикатурная сильная героиня. Анна Стрельчук — о том, почему эта фем-версия «Гамлета» не радует.
Новое аниме Мамору Хосоды («Девочка, покорившая время», «Волчьи дети Амэ и Юки») — фантастическая адаптация «Гамлета» Уилльяма Шекспира, которая, несмотря на огромные ожидания, талант Хосоды и многообещающую вселенную, оставляет чувство недосказанности. Анимация Хосоды в целом схематична и метамодернистична, но в «Скарлет» она граничит с леностью: минималистичные пейзажи пустынного потустороннего мира (смесь «Дюны», «Безумного Макса» и, скажем, «Сирата») зачастую выглядят незавершенными, а в экспрессии, мимике и жестах героев теряются важные детали.
Адаптация Шекспира — уже сомнительный прием, а адаптация «Гамлета» — еще более рискованное предприятие. Сюжет, конфликт и герои настолько хорошо известны, что любая новая версия рискует превратиться в блеклую копию, симулякр и трюизм, нежели в самостоятельное произведение. И даже несмотря на то, что Хосода пытается переизобрести сюжет про датского принца, мстящего дяде за убийство отца и брак с матерью, он делает это в лоб. Теперь с болью и… читать далее.
Обсуждение (0)
Комментариев пока нет. Будьте первым!